Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Май  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжарница Книгосвят  Книжарница Книгосвят: нови книги  Книжарница Книгосвят във Facebook!
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook
:. Книги втора употреба
:. Amazon Books
:. Amazon uk Books
:. Bücher Amazon
:. Amazon Livres
Магазини и продукти
:. Fifty Shades of Grey: Book One
:. Sport allgemein
:. Die Tribute von Panem 2.
:. Practical Guides
:. crocs Classic Clog
:. Hoodia Gordonii Absolute
:. Santé et Minceur
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Библиотека
:. Образование по БЕЛ
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

НА МАЙКА МИ

web | Светлината на света

Макар без поздрав и писмо от мен,
Съмнения не бива да таиш
В сърцето, че синовната любов,
Която ти дължа, от мойта гръд
Е отлетяла. Както канара,
Закотвена навеки сред река,
Не се поклаща, нищо че вълни,
Ту бурни, ту спокойни там шумят
И от очите ни я скриват, тъй
Не се поклаща любовта към теб
В гръдта ми, но житейският поток
Ту бурно я връхлита с дива скръб,
Ту с радост кротко я залива в миг
И пречи й да извиси глава,
Да заблести сред слънчеви лъчи,
Та с всеки поглед да разбираш ти
Как нежно те почита твоят син.

1767

 

 

© Йохан Волфганг Гьоте
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 14.06.2004
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
















Партньори