Издателство
:. Издателство LiterNet  Електронни книги: Условия за публикуване
Медии
:. Електронно списание LiterNet  Електронно списание: Условия за публикуване
:. Електронно списание БЕЛ
:. Културни новини   Kултурни новини: условия за публикуване  Новини за култура: RSS абонамент!  Новини за култура във Facebook!  Новини за култура в Туитър
:. Книгомрежа  Анотации на нови книги: RSS абонамент!
Каталози
:. По дати : Май  Издателство & списание LiterNet - абонамент за нови публикации  Нови публикации на LiterNet във Facebook!  Нови публикации на LiterNet в Twitter!
:. Електронни книги
:. Раздели / Рубрики
:. Автори
:. Критика за авторите
Книжарници
:. Книжарница Книгосвят  Книжарница Книгосвят: нови книги  Книжарница Книгосвят във Facebook!
:. Книжен пазар  Книжарница за стари книги Книжен пазар: нови книги  Стари и антикварни книги от Книжен пазар във Facebook
:. Книги втора употреба
:. Amazon Books
:. Amazon uk Books
:. Bücher Amazon
:. Amazon Livres
Магазини и продукти
:. Fifty Shades of Grey: Book One
:. Sport allgemein
:. Die Tribute von Panem 2.
:. Practical Guides
:. crocs Classic Clog
:. Hoodia Gordonii Absolute
:. Santé et Minceur
Ресурси
:. Каталог за култура
:. Артзона
:. Библиотека
:. Образование по БЕЛ
За нас
:. Всичко за LiterNet
Настройки: Разшири Стесни | Уголеми Умали | Потъмни | Стандартни

ЗА ОГЪНЯ

web | Светлината на света

Когато огънят на любовта ми пламна,
той беше много ярък за очите ти,
той беше много жарък за ръцете ти
и ти пред него учтиво се извърна.

Когато огънят на любовта ми се разжари,
смути те пукотът на неговия пламък,
а вихърът му разпиля косите ти
и ти не зърна там какво за теб изгаря.

Когато огънят на любовта ми се разискри,
блестеше светлината му в гърба ти,
пред погледа ти бе гората с дървесата,
а огънят не бе за тебе важен.

Но бавно огънят на любовта ми стихна,
ръцете ти започнаха да зъзнат,
очите ти се напрашават с пепел,
когато тъжно днес жарта раздухваш.

 

 

© Хайнц Калау
© Венцеслав Константинов, превод от немски
=============================
© Електронно издателство LiterNet, 02.10.2006
Антология: Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век. Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов. Варна: LiterNet, 2004-2008
















Партньори